Honestly, tape robots is an outdated design. Tape recorders were popular in 1980s and 1990s, but who use them now? Nonetheless, the idea that small robots come out of a big robot’s belly is an interesting one. If the show was made today, Soundwave and Blaster would probably transform into something like a cellphone or notebook, or maybe even a DVD player. The tapes could be replaced by discs or USB drives I guess.
老实说,磁带机器人的设计是过时了。磁带录音机1980和1990年代挺流行的,但是现在很少有人问津了。不过呢,小机器人从大机器人肚子里跑出来的创意还是不错的。如果今天拍这个动画片的话,声波和录音机大概会变成手机,笔记本电脑,甚至DVD机。磁带可以改成光盘或者U盘。
In the newly translated version of Transformers the Movie (1986), the Chinese translator took the freedom to re-write a Soundwave-mocking line by the constructicons:
在变形金刚大电影里,中文翻译者把挖地虎嘲讽声波的一句台词给改了:
The Chinese line literally says: Nowadays it’s all MP3 and CD (MD is a typo). You piece of junk should just retire!
英文台词是:没人会认你这个沉闷无趣的家伙当头儿。中文翻译则很二十一世纪,呵呵。
Let’s see the image galleries.
现在来看图。
Portrait || 肖像
Battle scene || 战斗场景